Título en español: La concha y el reverendo
Directora: Germaine Dulac
Francia, 1928, 28 minutos
La coquille et le clergyman (1928) de Germaine Dulac |
He pensado que se podía escribir un guion que no tuviera en cuenta el conocimiento y la ligazón lógica de los hechos, sino que, yendo mucho más allá, buscase en el oscuro origen y en el divagar del sentimiento y del pensamiento las razones profundas, los impulsos activos y velados de nuestros actos tenidos por lúcidos, manteniendo sus evoluciones en el terreno del surgir, de las apariciones.
La narración reducida a lo anecdótico: el cine concebido como poesía visual, como exaltación del movimiento. Una de las cimas del arte vanguardista. Alguien ha comentado sentirse confuso tras la proyección en la Sala Laya de la Filmoteca. A lo que Cloe Masotta, encargada hoy de la presentación en el marco del ciclo Fantasmagorías del deseo, responde que eso es una suerte (al menos para ella).
Antonin Artaud
El cine
Traducción de Antonio Eceiza
La narración reducida a lo anecdótico: el cine concebido como poesía visual, como exaltación del movimiento. Una de las cimas del arte vanguardista. Alguien ha comentado sentirse confuso tras la proyección en la Sala Laya de la Filmoteca. A lo que Cloe Masotta, encargada hoy de la presentación en el marco del ciclo Fantasmagorías del deseo, responde que eso es una suerte (al menos para ella).
Otro espectador recuerda que Antonin Artaud no se portó muy bien con la realizadora francesa: autor del guion, él y los surrealistas la despreciaron públicamente al ver el resultado final con motivo del estreno de La coquille et le clergyman.
No hay comentarios:
Publicar un comentario