viernes, 30 de octubre de 2015

Calle Bornholmer (2014)










Título original: Bornholmer Straße
Director: Christian Schwochow
Alemania, 2014, 88 minutos


“Ab sofort!, unverzüglich”

Calle Bornholmer (2014) de Christian Schwochow

El alemán Christian Schwochow (Bergen, 1978), director de películas como la recientemente estrenada entre nosotros Al otro lado del muro, dirigió el año pasado para el canal ARD, y bajo la producción de los míticos estudios UFA, este telefilme con motivo de la celebración de los veinticinco años de la caída del muro de Berlín.

Se trata de una divertida comedia que incide sobre las horas previas a un decisivo momento histórico: el nueve de noviembre de 1989, en uno de los puestos fronterizos que dividen a la ciudad alemana, sito en la calle que da título al film, los policías de la RDA encargados de velar por el control de la zona se debaten entre mantener el statu quo que lleva vigente desde 1960 o si, por contra, deben acatar de inmediato las medidas anunciadas por Günter Schabowski, a la sazón portavoz del politburó del aparato comunista, en rueda de prensa internacional: interrogado por los periodistas y debido a un error de apreciación, Schabowski interpretó que su aplicación sería “Ab sofort!, unverzüglich” ("¡De inmediato!, sin demora").

Dicha dicotomía queda personalizada en la figura de Harald Schäfer (interpretado por Charly Hübner), el bonachón agente, adoctrinado en la más estricta obediencia, que, urgido por las circunstancias, deberá tomar una heroica decisión que comportará enormes repercusiones.

El actor Charly Hübner es el agente Harald Schäfer

A pesar de la tensión que se acumula a medida que los ciudadanos se agolpan en la frontera y de lo trascendental de los hechos, Calle Bornholmer (basada en el libro de Gerhard Haase-Hindenberg) plantea en clave burlesca la trama, lo cual pone de manifiesto una saludable capacidad de los guionistas para satirizar la historia reciente de su país. Sirva de ejemplo, a tal efecto, la perrita vagabunda que pone en jaque a la guardia fronteriza y que simboliza la voluntad de huir (aunque sólo fuese por unas horas) de tantos alemanes orientales que se sentían atrapados al otro lado del muro.

No hay comentarios:

Publicar un comentario